Наконец Барра, оказавшийся самым сообразительным, прибежал с двумя пакетами из чего-то похожего на фольгу и с ведёрком льда. И Алекс вместе с лордом Бренором, который тоже вымазался в крови, внутренне содрогаясь от жути, упаковали конечность сначала в сухой пакет, а потом погрузили его в пакет:
— Если честно, я не совсем понял, зачем мы это делали, лорд Кассард. — Признался лорд Бренор, накануне заехавший, как и обещал, «погостить» и заодно справиться о здоровье после покушения. — Не проще ли было использовать холодильную камеру или просто обложить льдом?
— Дело в том, лорд Листер, что прямой контакт со льдом… — начал Алекс, но тут со стороны окна раздался пульсирующий вой тяговых генераторов, раздался сухой хлёсткий щелчок, и под потолком спальни с яростным треском взорвалась синяя шаровая молния. Дикая, нестерпимая боль обожгла всё тело, и Алекс, скованный судорогой, рухнул на пол.
Тело абсолютно не слушалось, он даже глазами пошевелить не мог, сознание оказалось запертым в непослушном инертном истукане. В поле зрения появились массивные угловатые металлические ботинки, затем ещё одни. Что-то снова хлёстко щёлкнуло, будто огромная плеть ударила по воде, и где-то далеко затрещал лопнувший шар разряда. Кто-то перевернул его и Алекс увидел склонившуюся над ним фигуру, закованную в чёрный, маслянисто поблёскивающий скафандр со сплошным непрозрачным забралом.
«Вот и усиление врага, дождался, — пронеслась мысль, пока его, застывшего неподвижным монолитом, небрежно взяв за плечо, легко, одной рукой подняли в воздух и куда-то потащили. — Сразу же уходить надо было».
Его закинули в раскрытую боковую дверь какой-то машины, висевшей напротив спальни. Желтоватое пористое покрытие пола кинулось ему на встречу и ударило в лицо. Вскоре аэрокар закачался от массивных пассажиров, забиравшихся внутрь, хлопнула дверь, завыли двигатели:
— Каких демонов! — Раздался гневный возглас где-то над головой. — Что это?
— Все, подходившие под описание цели. — В интонациях ответившего слышался явный вызов.
— Вот дерьмо! Почему вы просто не взорвали их всех ко всем теням?!
— Гранд настаивал, что обязательно должна быть проведена идентификация личности, а они все в крови, анализ проводить долго, ты сам прервал операцию! Что мне оставалось делать?
— Взорвать весь этаж! — Заорал первый говоривший. — А не тащить их на борт!
Алекс, к которому постепенно возвращалась способность шевелиться, аккуратно повернул голову.
Довольно просторный салон, обшитый светло бежевым пластиком, был загромождён массивными фигурами в чёрных скафандрах и оружием. Шесть человек сидели вдоль стен, одно место было пусто, а место напротив него занимал развороченный скафандр с огромной проплавленной раной на груди.
«Должно быть кого-то из этих уродов всё-таки достали». — С удовлетворением подумал Алекс, он заметил недалеко от себя какое-то оружие, поставленное между кресел, с массивным дырчатым стволом и дулом, в которое свободно бы пролез кулак: «Если бы до него дотянуться…» Но тело слушалось очень плохо.
— Да ладно тебе шуметь. — Раздалось сверху. — Ща опознаем этого вашего Кассарда, проведём сканирование, чик и заборт.
— Нет, мля, раз взяли живыми, то пусть Гранд… гляди-ка, этот шевелится… — И в голове Алекса взорвался ослепительный шар боли, и он ухнул куда-то в темноту.
Это было одно из самых отвратительных пробуждений в его жизни — настолько ему было плохо. Плечи и ключицы болели так, будто кто-то пытался оторвать обе руки. Голова раскалывалась от чудовищной боли, на щеке саднил ожог. Алекс чуть было не застонал, но воспоминания о том, что предшествовало этому пробуждению, ворвались в сознание, заставив умолкнуть. Он замер, стараясь сохранить темп дыхания спящего и стал тщательно вслушиваться в происходящее, пытаясь понять, где он находится и кто его окружает.
Его обдавал лёгкий, еле заметный ветерок, и вокруг было довольно прохладно. Можно было решить, что он где-то на «природе», но воздух пах старой пылью.
«Какое-то большое заброшенное помещение».
Рядом с ним отчётливо слышалось чьё-то дыхание и какие-то тихие позвякивания, откуда-то из далека лился монотонный «машинный» шум
«Рядом точно есть один человек, а шум — это, похоже, звуки с улицы»
— Ну-ну, ваша светлость, — продребезжал сухой старческий голос совсем рядом, отчего Алекс чуть не вздрогнул. — Не притворяйтесь! На биомониторе видно, что вы очнулись…
Поняв, что маленький спектакль не удался, он с трудом открыл один глаз и, сощурившись от неожиданно яркого света, огляделся.
Прямо над ним, сжимая в руке нечто, напоминающее массивный калькулятор с большим экраном, стоял пожилой седовласый мужчина с небольшой «академической» бородкой и живыми раскосыми глазами светло-серого цвета, которые ярко выделялись на покрытом морщинами лице.
«Значит, всё-таки повстанцы не соврали — как минимум профессор в этом замешан»
В том, что перед ним профессор Таккар, Алекс был уверен почти на сто процентов — он видел его лично на войгроме и на записи, что передали «сопротивленцы». Там профессор обсуждал его убийство с лордом Веласке и какой-то таинственной незнакомкой, оставшейся за кадром.
«Что ж, запись, судя по всему, оказалась подлинной. Осталось понять, зачем меня понадобилось убивать декану университета Талланы», — решил Алекс, продолжая активно оглядываться.
Огромное помещение, показавшееся сначала столь ярко освещённым, на самом деле утопало в полумраке — длинные вытянутые цилиндры светильников терялись где-то в вышине тёмных перекрытий потолка. Всюду, насколько хватало глаз, возвышались ряды квадратных контейнеров песочного цвета с надписью «Вкуснота», сопровождающейся улыбающейся мультяшной мордашкой. Уложенные друг на друга и поставлены плотными рядами, контейнеры образовывали причудливый ландшафт из «гор», «каньонов», и целых «плато».